山不在高 有仙則名 水不在深 有龍則靈 斯是陋室 惟吾德馨 苔痕上階綠 草色入廉靑 談笑有鴻儒 往來無白丁 可以調素琴 閱金經 無絲竹之亂耳 無案牘之勞形 南陽諸曷廬 西蜀子雲亭 孔子云 何陋之有 - 陋室銘 / 劉禹錫 산이 높지 않아도 신선이 살면 이름난 산이요 물이 깊지 않아도 용이 살면 신령한 물이라지 이곳은 비록 누추한 집이지만 오직 나의 덕으로도 향기가 난다네 이끼 낀 계단은 푸르고 풀빛은 발을 통해 더욱 파랗고 담소하는 선비가 있을 뿐 왕래하는 백성은 없도다 거문고를 타고 불경 뒤적이며 음악은 귀를 어지럽히지 않고 관청의 서류로 몸을 수고롭게 하지 않아 남양 제갈량의 초가집이나 서촉 양자운의 정자와 같으니 공자께서도 '무슨 누추함이 있으리오'라고 하셨다 시에 담긴 옛 선비의 기개가 대단하다. 몸은 좌천되어 시골 말..